全球电子商务时代 人工在线翻译成趋势

[复制链接]
查看422 | 回复2 | 2013-11-14 00:12:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

随着互联网越来越多的渗透到人们生活的方方面面,电子商务、网络购物如今已经成为全球人们的一种新的生活方式。不管是B2B还是C2C,各类网上交易市场蓬勃发展。从汽车房子,到水果蔬菜,网络世界应有尽有,不再有地域和时间的限制,电子商务让你随时随地买到任何地方的特色产品。网络交易已经成为各类企业开拓市场的重要途径。
适应这种发展趋势,翻译行业同样进入电子商务模式,出现了一些新兴的人工在线翻译公司。与传统的翻译公司相比,这类翻译公司反应迅速,上传翻译内容后可以即时得到报价,付款后,马上开始翻译并以最快的速度交付。而与谷歌等免费机器翻译相比,在线人工翻译采用以目标语为母语的专业翻译人员进行翻译,使翻译质量得到有力的保证,满足了企业需要快速发布专业信息以保持企业形象,传递准确信息的要求。
人工在线翻译公司Translia(译立国际),被认为是该类翻译公司中的翘楚。凭借其自主研发并已获得美国专利的先进的翻译管理系统,Translia短短几年北京翻译公司就在欧美积累了几千家客户,受到客户的广泛好评。该公司在世界各地拥有上万名专业的母语翻译人员,他们不仅有翻译经验,而且还有相关的行业知识,保证翻译的专业地道。此外,该公司提供三种级别的服务:金、银、铜,客户可以根据翻译的质量要求灵活选择不同的服务,最大限度的满足了客户质量和成本的要求。
“我们提供24/7不间断在线翻译服务,客户可以通过我们的系统时时监控翻译进度。我们不收取排版费,最低消费,项目管理等额外费用,保证最快速度交付高质量的翻译。”Translia 的负责人承诺如果客户对翻译质量不满意,只需要将错误发给公司,90天内都可以获得全额退款。
Translia的美国客户Argus对其翻译的质量高度赞扬,声称是其多年没有见到的最高水平的翻译,没有任何需要再修改的地方。在选择Translia作为自己公司的长期伙伴之前,Argus曾经与多家翻译公司合作过,经过多番比较,最后选择了在质量,速度和便捷性都最有优势的Translia。事实证明,在这么久的合作中,Translia让他们非常满意。
目前,一直主要致力于海外业务的Translia开始同时拓展国内市场,希望能够帮助更多的国内企业不断开拓国际业务。
fhrsq | 2015-6-14 00:21:55 | 显示全部楼层
俩农夫吹牛--“俺们农场的鸡,吃的都是茶叶,下的全是茶叶蛋”“有嘛啊,咱农场给鸡吃钱包,让它下荷包蛋…”
岳光 | 2018-4-9 17:57:06 | 显示全部楼层
有一个钥匙掉进粪坑,被染成了黄色,江湖上就叫他“东邪”…
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则